(versão em português logo abaixo)
Those who came here
Only came to forsee ye
Looking for your flavors
Your collors the eyes reinsures
American you are for sure
Even with no hindus before
Indians they called natives
Your name fell in their faces
Many peoples and many languages
Houses of rich and “selvages”
From you, our orange comes
And in our land great number sums
Your Buddha here renews
While our Bossa Nova shall amuse
The mantras you would recite
In soundy waves come in site
O India sure here you were
When guaranis everywhere occur
O India here you are so great
The sons of Ghandi here make your gate
O India the gentle soul
In Umbanda you can flow
O India why are you so distant
Distance to our father pleasant
Father who’s no longer father
Father into son would alter
In our great differences lives the beauty
May all creeds everywhere be fruity
The pain shall end in our diversity
As we practice love universally
(English version: Literal translation from Allamej. First trial for English Rhymes. Translation is not literal)
Only came to forsee ye
Looking for your flavors
Your collors the eyes reinsures
American you are for sure
Even with no hindus before
Indians they called natives
Your name fell in their faces
Many peoples and many languages
Houses of rich and “selvages”
From you, our orange comes
And in our land great number sums
Your Buddha here renews
While our Bossa Nova shall amuse
The mantras you would recite
In soundy waves come in site
O India sure here you were
When guaranis everywhere occur
O India here you are so great
The sons of Ghandi here make your gate
O India the gentle soul
In Umbanda you can flow
O India why are you so distant
Distance to our father pleasant
Father who’s no longer father
Father into son would alter
In our great differences lives the beauty
May all creeds everywhere be fruity
The pain shall end in our diversity
As we practice love universally
(English version: Literal translation from Allamej. First trial for English Rhymes. Translation is not literal)
[▬ ▬ ▬ ▬ ▬ ▬ ▬
Versão em Português
À Índia
Os que aqui chegaram
Por ti procuravam
Teus temperos queriam
E tuas cores veriam
E a América também és tu
Mesmo sem ser hindu
Os daqui de cognome
Receberam teu nome
Muitos povos e falas
Casas-grandes e senzalas
De ti vem nossa laranja
Que em nossa terra se esbanja
Teu Buda aqui renova
Ao tocar da Bossa-Nova
E os mantras que arredondas
Nos vêm ao soar das ondas
Ó Índia, estavas aqui
Ao encontrarem os guarani
Ó Índia aqui também és grande
Incorporada nos filhos de Ghandi
Índia de alma branda
O coração da Umbanda
Índia que és tão distante
Somos filhos de um pai errante
Pai que que já não orna
Pois nosso filho se torna
E na beleza de nossas diferenças
Que coexistam todas as crenças
Na nossa diversidade finda a dor
Porque juntos misturamos o amor
Rodrigo Solano
(As rimas estão nas versões alamesa e portuguesa. A tradução não é exata)
▬ ▬ ▬ ▬ ▬ ▬ ▬
Original in Allamej - Mix of many languages Os que aqui chegaram
Por ti procuravam
Teus temperos queriam
E tuas cores veriam
E a América também és tu
Mesmo sem ser hindu
Os daqui de cognome
Receberam teu nome
Muitos povos e falas
Casas-grandes e senzalas
De ti vem nossa laranja
Que em nossa terra se esbanja
Teu Buda aqui renova
Ao tocar da Bossa-Nova
E os mantras que arredondas
Nos vêm ao soar das ondas
Ó Índia, estavas aqui
Ao encontrarem os guarani
Ó Índia aqui também és grande
Incorporada nos filhos de Ghandi
Índia de alma branda
O coração da Umbanda
Índia que és tão distante
Somos filhos de um pai errante
Pai que que já não orna
Pois nosso filho se torna
E na beleza de nossas diferenças
Que coexistam todas as crenças
Na nossa diversidade finda a dor
Porque juntos misturamos o amor
(As rimas estão nas versões alamesa e portuguesa. A tradução não é exata)
▬ ▬ ▬ ▬ ▬ ▬ ▬
Original em Alamês - Mistura de várias línguas
Bháratuv
Hainuy iney hënen hiruyl
Hedü tineh gejvizuyl
Lazëkuh tines voluyl
Rüguyh vizun gejü onuyl
Amerik semtarü hezut tine
Hindvedü ebëkü nezut tine
Hahënin semxemuk
Zayul tines xemuk
Inmünuy yujü ejuy münü
Baytuy mëgü ebü buyrmünü
Tined narang tines hirel
Une radun mines mëgü biwel
Búda’ tines nëwel hënen
Bosa Nòva’us fonus ënun
Mántra’ tines une ümel
Hirel bowuk une fonel
Bhartú,vertarü hezut hënen
Awsvízulin gwarani’uh alënen
Bharatú semü hënen hezet mëgtarü
Gánd’us benur hézutin naktarü
Bharatú sëlü indevun
Umbánda’us kworejun
Bharatú hezet teltartarü
Ab mineys irul teltarü
Ab une ab hüten nezel
Ab une ben hüten hezel
Yujü naktarü dwilun mineys ötuys
Alyujéyl haal deveduys
Alërun mineys hezél doydus fin
Yujü alyujëxél halabuh alin
Rodrigo Solano
Hedü tineh gejvizuyl
Lazëkuh tines voluyl
Rüguyh vizun gejü onuyl
Amerik semtarü hezut tine
Hindvedü ebëkü nezut tine
Hahënin semxemuk
Zayul tines xemuk
Inmünuy yujü ejuy münü
Baytuy mëgü ebü buyrmünü
Tined narang tines hirel
Une radun mines mëgü biwel
Búda’ tines nëwel hënen
Bosa Nòva’us fonus ënun
Mántra’ tines une ümel
Hirel bowuk une fonel
Bhartú,vertarü hezut hënen
Awsvízulin gwarani’uh alënen
Bharatú semü hënen hezet mëgtarü
Gánd’us benur hézutin naktarü
Bharatú sëlü indevun
Umbánda’us kworejun
Bharatú hezet teltartarü
Ab mineys irul teltarü
Ab une ab hüten nezel
Ab une ben hüten hezel
Yujü naktarü dwilun mineys ötuys
Alyujéyl haal deveduys
Alërun mineys hezél doydus fin
Yujü alyujëxél halabuh alin