A Sister is Born | Nasce uma Irmã | Aca Biwbidel

      

Phrase in Allamej - Mix of many languages 
 Frase em Alamês - Mistura de várias línguas
(English text bellow | texto em português logo abaixo)

"Uxmünü yujuy hezeyl yumuyn acus."

"Few unions are like siblings' love." 

"Poucas uniões são como a de irmãos." 

Rodrigo Solano 

      

A Sister is Born
(versão em português logo abaixo)


Yet she didn't exist 
And so much I wanted her 
A name to choose
Even without power
How we ran away
And he would give us
The surprise of doing
What not to understand
Strange as a virgin
From the past made soot
Estimated Competitor
Want to be so loved
I would never know
That without her it wouldn't be
What I know today, I am
Why did she come to me
Beautiful and strange
Just like champagne
From a brother she made me father
Word that does not fit me
Mirror of my nexus
A love that is convex
I am in you
And I give it all to you
Verbs as pains
Pains as loves
In your future my pleasure
Even if it means my death
In your pair my family
Shall we be on the same track
Because love is not vain 
It was born in your brother! 


      

Versão em Português

Nasce uma Irmã

Ainda não existia 
E eu tanto a queria 
Nome a escolher 
Mesmo sem poder
O como nos fugia 
E ele nos daria 
A surpresa do fazer
O que não entender 
Estranha como virgem 
Do passado fez fuligem
Concorrente estimada 
Que se fez tanto amada 
Jamais o saberia 
Que sem ela não seria 
O que hoje sei, eu sou 
Por que ela a mim chegou
Linda e estranha
A saber como champanha 
De irmão me fez pai 
Palavra que a mim não cai
Espelho do meu nexo 
Amor que é convexo 
Em ti sou 
Pra ti dou 
Verbos como dores 
Dores como amores
Em teu futuro meu prazer
Mesmo que seja meu jazer  
Em teu par minha família 
Estejamos na mesma trilha
Porque este amor não é vão
Nasceu no teu irmão!

Rodrigo Solano