Allamej in Roman Alphabet / Alamês no Alfabeto Romano
Fünleyn
Hafey hune ümel haxiquh, nezü vedel fünleynuyh;
Haxuyirënuy huney duceyl lamradësuyh, nezü vedeyl fünleynuyh;
Habuyruy huney zayëneyl haradun, nezü vedeyl fünleynuyh;
Hazowuy huney ireyl telü ënuyv, nezü vedeyl fünleynuyh;
Ötyumü hain labseyel fünleynuh beynun inraduys, inmünësus, devvedus... hune hedyumü zayhezeyl dumuyn lines.
▬ ▬ ▬ ▬ ▬ ▬ ▬
English Translation
Borders
Borders
The air that surrounds the planet knows no borders;
The rivers that cross continents know no borders;
The trees that cover the earth know no borders;
The animals that migrate long distances know no borders;
Mankind, however, seems to love borders placed between countries, ethnicities, religions ... which exist only in its own thoughts.
The rivers that cross continents know no borders;
The trees that cover the earth know no borders;
The animals that migrate long distances know no borders;
Mankind, however, seems to love borders placed between countries, ethnicities, religions ... which exist only in its own thoughts.
The picture on the top contains the Allamej word fünleyn , “border”, and is surrounded by an artistic composition with the word fün, "segregation", in Allamej alphabet . Fünleyn, "border", is a word composed of radicals inspired in the Chinese word 分 /Fēn/ which means "division" or "segregation" and the Latin word linea that means "line". The Chinese character 分 has a knife symbol on the bottom. In this case it may remind us how violent is segregation.
▬ ▬ ▬ ▬ ▬ ▬ ▬
Tradução para o Português
Fronteiras
O ar que circunda o planeta não conhece fronteiras;
Os rios que atravessam continentes não conhecem fronteiras;
As árvores que forram a terra não conhecem fronteiras;
Os animais que migram longas distâncias não conhecem fronteiras;
O homem, porém, parece amar fronteiras entre países, etnias, religiões ... que não existem senão nos seus pensamentos.
O ar que circunda o planeta não conhece fronteiras;
Os rios que atravessam continentes não conhecem fronteiras;
As árvores que forram a terra não conhecem fronteiras;
Os animais que migram longas distâncias não conhecem fronteiras;
O homem, porém, parece amar fronteiras entre países, etnias, religiões ... que não existem senão nos seus pensamentos.
A imagem no topo contém a palavra alamesa fünleyn, “fronteira”, e é rodeada por uma composição artística feita com palavra fün "separação"em alfabeto alamês. Füleyn , "fronteira", é uma palavra composta de radicais inspirados na palavra chinesa 分 / Fēn / que significa "divisão" ou "segregação" e na palavra latina linea que significa "linha". O caractere chinês 分 tem um símbolo de faca na parte inferior. Neste caso, pode nos lembrar da violência que é a segregação.