My Father | Meu Pai | Abo Mines

      

Abó mines,

My father,

Meu pai,

*

Som tines hüten irel

Your body now goes

Teu corpo agora vai

*

Ötyumü hedyumü hasom irel

But only the body goes

Mas somente o corpo vai

*

Minek zayel ved tined

With me, stays the knowledge coming from you

Comigo fica o conhecimento de ti proveniente

*

Halab haallamur

The love for the whole world

O amor pelo mundo todo

*

Haalinyuj yumun hézemis

The union of everyone in the mold I am

A união de todos na forma em que sou

*

Yujü mëgtarü ës tines

And a great part of you

E grande parte de ti

*

Une alütev minen zayal

Which forever in me shall be

Que para sempre em mim estará

*

Zayét hüted haverun

May you stay, from now on, in the truth

Estejas, a partir de agora na verdade

*

Zayét Lahun

May you stay in Lah

Estejas em Lah

*

Sënen semü alminey

There too, all of us

Aí também todos nós

*

Zayaym yujü bëkyujaym tinek

Shall be, and rejoin you

Estaremos e nos juntaremos novamente a ti

*

Labtaruk, benod tines

With greatest love, from your son

Com muito amor, do teu filho

*

Rodrigo Solano,

*

Xemun alü labyujmünus tines

In the name of everyone who, in union, loves you

Em nome de todos aqueles que, em união, amam a ti 





      

In Allamej Alphabet | Em alfabeto alamês