Walls and Mirrors | Muralhas e Espelhos
ꕂꖒꖔꕻ𐏒ⵓ፠ⵓ𐏒ꕻꖔꖒꕂ
Ravütud ubmacyl fünücuyh Gecun aluner une nezü mojveduyl Vizih minvizücun lineys
ꕂꖒꖔꕻ𐏒ⵓ፠ⵓ𐏒ꕻꖔꖒꕂ
English
— Veddin… Kate… I can see you! Oh, it’s so good to see you!
— You had me worried, Nana. What happened?
— You wouldn’t believe it…
— Oh, I bet I wouldn’t. Not with you rolling your eyes back like that. What, were you reading something written on the back of your head?
— I just said what I saw… I mean, I don’t even know if I saw it. It was… different.
— Yeah, you said it, Mama Nana, but it didn’t make a lick of sense. I even tried to give you some booze to see if you’d snap out of it.
— Stop with that booze talk, boy. Help Nana get herself together — Pastor John’s already walking in for this psychedelic mediumship grand opening. Blessings, Pastor John!
— Blessings to you all. I came to see if you’re alright… and to check if Veddin’s learned to read the Psalms in Hebrew yet.
— Man, Pastor… those little squiggly letters all look the same. I’m still on the ABCs.
— (laughs) The letter is Alef. But you’re not wrong — the root of the name is the same.
— Pastor… Mama Nana…
— I’m fine, Pastor John. Just a little fainting spell. I think it’s the nerves… with all this bad news. Half the world’s either migrating or about to freeze to death.
— God has His plans. But we can’t fully grasp what’s written. We can’t even describe what God is. That’s why Jesus came — so we could have access to the path through our own tongues.
— That’s right, Pastor. Put this boy on the straight and narrow, ‘cause around here it’s neither Holy Spirit nor Holy Mother.
— Hey, Pastor, check this out! I was reading some stuff in the Qur’an, kinda like when Moses went up to heaven, saw Jesus, but couldn’t really explain God ‘cause he didn’t have the gift for it.
— (chuckles) Veddin, you mean Muhammad. He was talking about our inability to describe reality. It slips past our senses — and past the words in our languages.
— Oh, Pastor… as if it’s not enough that Nana’s opening some center to talk with folks who overdosed on magic mushrooms, now you’re preaching faith in their “Allah” too?
— Actually, the Qur’an — according to tradition — is like a continuation and renewal of the Bible, just as the Gospels complement the Jewish scriptures. Allah is simply the Arabic word for God, used by our brothers and sisters as well.
— But Jesus called Him God, not Allah.
— Jesus probably used a word close to Allaha, which sounds like Allah. The word “God” in Latin was used in Rome for many different deities.
— Pastor, forgive me… but if that’s true, are you telling us to praise pagan gods? Pastor… I’m confused. That can’t be right…
— In simple terms, Allah can be used by followers of all three faiths — if their language is Arabic.
— Pastor, your blessing… and your pardon. I’ll be praying for you… and for Nana.
— Man, oh man… oh, sorry, Pastor… this whole three‑books thing… wow… Mama Nana!... Uhm
Português
(som de respiração ofegante)
— Vedinho... Kátia... estou vendo vocês! Que emoção ver vocês!
— Me deixou preocupada, Naná. O que aconteceu?
— Vocês não iriam acreditar...
— Ah, não mesmo! Se você não ficasse falando tudo com os olhos virados. O que você disse tava escrito na nuca, foi?
— Eu falei o que vi... quer dizer, não sei se vi. Era diferente.
— Falou sim, mãe Naná, mas não tinha nada com nada. Tentei te dar cachaça pra ver se voltava.
— Para com esse papo de cachaça, menino. Ajuda Naná a se recompor, que o Pastor já tá entrando nessa inauguração de mediunidade psicodélica. A bênção, Pastor João!
— Sejam abençoados todos. Vim ver se estão bem... e saber se Vedinho já aprendeu a ler os Salmos em hebraico.
— Iiii, Pastor... aquelas letrinhas são tão iguais. Tô no Alfa ainda.
— (risos) A letra é Alef. Mas está certo, todavia. A origem do nome é a mesma.
— Pastor... mãe Naná...
— Eu estou ótima, Pastor João. Só tive um pequeno desmaio. Acho que é nervoso... com tanta notícia ruim. Metade do mundo ou migra, ou vai morrer congelada.
— Deus tem seus planos. Mas não podemos compreender o que está escrito. Nem mesmo descrever como é Deus. Por isso Jesus desceu — para termos acesso ao caminho através de nossas línguas.
— É isso aí, Pastor. Põe esse menino na retidão, porque aqui nem Espírito Santo, nem Mãe Santo.
— Ei, Pastor... pega a visão! Li umas paradas sobre o Alcorão que falavam mais ou menos sobre quando Moisés foi dar um rolê no céu. Viu até Jesus, mas Deus mesmo ele não teve os dons de explicar.
— (risos) Vedinho, você se refere a Maomé. Ele falava da nossa incapacidade de descrever a realidade. Ela escapa dos nossos sentidos — e das palavras em nossas línguas.
— Ah, Pastor... já não basta a Naná que tá abrindo um centro de diálogo com mortos de overdose de cogumelos? Agora tá pregando fé no Alá deles lá?
— Na verdade, o Alcorão — segundo a tradição — é como uma continuação e atualização da Bíblia. Assim como os Evangelhos complementam as Escrituras judaicas. Alá é apenas o nome de Deus em árabe, usado por nossos irmãos também.
— Mas Jesus se refere a Ele como Deus, não Alá.
— Jesus provavelmente usava um termo semelhante a Allaha, que soa como Alá. Já o som “Deus” era usado em Roma, muitas vezes se referindo a várias divindades.
— Pastor, me desculpe... mas se isso é verdade, o Senhor está nos pedindo para louvar deuses pagãos? Pastor... estou confusa. Não é possível...
— Sim. De forma simplificada, Alá pode ser usado por adeptos das três religiões, caso sua língua seja árabe.
— Pastor, sua bênção e licença. Vou orar por você... e pela Naná.
— Mano do céu... oh, desculpa, Pastor. Essa treta aí dos três livros... Caraca... Mãe Naná!... Uhm
Comments
Post a Comment