Skip to main content

Posts

ɧ̇ҽɀ ꙆɩƧɩპϱΣ | World Knowledge

ɧɩɧ̇ɧ̇ҽɀ პɩ̇აҽɩ̆Σ ɩƧɧ̇ҽɀϱʅ    Bavved mineys alvedur   Our perception of reality პəɀ̆ҽƧ Ꙇҽɀ̈ɩ̇Ꙇ აҽɀ̈ɧ̇ҽʅɧ̇ҽɀ    mojel hezih nezverved  may be an illusion ɩƧƧɩპϱʅ   allamur in relation to the totality of the world In Allamej Alphabet 

ɩ̇ɔЗϱ̈ɔ eɀ̈ϱΣ | The Nation of Ez

  ɩƧƧɩЗeɀ̆ϱɔ: ɩ̆ɔeɀ̆Σɩɩϱ´,  ɩ̇ɔЗϱ̈ɔϱʃ Зɩ̇ɔeΣ Зɩꞇϱɩ̆ ≺  Ƨɩ̇ɔeΣ;  ɩϱ̆Σɧ̇eɀϱɩ̆З ʃɩβeɩ̆ɔϱʃ;  ɩ̆ϱɀ̆ϱ̈ ɀәɔϱƧ Зɩ̇ɔeɩ̆ɧ̇ ʃɩәɔϱʃ;  ϱɧЗɩꞇϱɩ̆З ʃɩЗɩꞇëꞇϱʃ;  ɩ̆ϱɀ̆ϱ̈ ɀәɔϱƧ Зɩ̇ɔeɩ̆ɧ̇ ʃɩɻɩɧϱʃ;  ΣëƧëѱϱЗ ʃɩΣәϱ̆ϱʃ;  ɩ̆ϱɀ̆ϱ̈ ɀәɔϱl Зɩ̇ɔeɩ̆ɧ̇  ≺ ɩƧɧɩ̇ϱ̆ϱʃ;  ɩϱ̆Σɧ̇eɀ ϱɩ̆З ʃɩΣϱ̆ɩɩ̆Ƨϱʃ;  ɩ̆ϱɀ̆ϱ̈ ɀәɔϱƧ Зɩ̇ɔeɩ̆ɧ̇ ʃɩ ≺ ӛƧϱʃ; ŋ̇ϱ̈ɔϱɩ̆З ɩ̇ɔЗϱ̈ɔëΣϱɔ;  ɩ̆ϱɀ̆ϱ̈ ɀәɔϱƧ Зɩ̇ɔeɩ̆ɧ̇ ʃɩЗϱ̈ɔëɻϱʃ;  Зë ≺ ̆ЗɩꞇϱЗ ʃɩeɀ̆ϱʃ;  ɩ̆ϱɀ̆ϱ̈ ɀәɔϱƧ Зɩ̇ɔeɩ̆ɧ̇ ʃɩɀϱЗϱʃ;  ɧɩ̇ɀЗɩꞇϱЗ ʃɩŋɩ̇ѱϱʃ;  ɩ̆ϱɀ̆ϱ̈ ɀәɔϱƧ Зɩ̇ɔeɩ̆ɧ̇ ʃɩŋɩƧɧ̇eɀϱʃ;  ϱ̈βɧ̇ɩ̇ɀ̈ϱɩ̆З ʃɩΣɩЗϱʃ;  ɩ̆ϱɀ̆ϱ̈ ɀәɔϱƧ Зɩ̇ɔeɩ̆ɧ̇ ʃɩëɔϱʃ;  ϱɧЗɩꞇϱɩ̆З ʃɩɩ̇ɻëꞇϱʃ;  ɩ̆ϱɀ̆ϱ̈ ɀәɔϱƧ Зɩ̇ɔeɧ̇ ʃɩƧɩЗϱʃ;  ŋ̇ɩ̇Ƨϱɩ̆З  ʃɩӛβɩ̇ɔϱʃ;  ɩ̆ϱɀ̆ϱ̈ ɀәɔϱƧ Зɩ̇ɔeɩ̆ɧ̇  ʃɩɩƧɩ̆ϱɀ̆ϱʃ;  ɧ̇eɀꞇɩɀϱɩ̆З ʃɩβϱŋϱʃ;  ɩ̆ϱɀ̆ϱ̈ ɀәɔϱƧ Зɩ̇ɔeɩ̆v ʃɩɔɩβɧ̇eɀϱʃ;  ɀϱЗϱɩ̆З ʃɩϱѱɧ̇eɀëʃϱʃ  ɩ̆ϱɀ̆ϱ̈ ɀәɔϱƧ Зɩ̇ɔeɩ̆ɧ̇ ɀeɧ̇ϱʃ;  ɔeɀ̈ϱ̈ ɔeɀɧ̇eɀéɧe  ≺ ɩ̇ɔeɩ̆ ʃéɀ̈eɩ̆Зɩ̇ʃ;  Зәɀ̆ϱ̈ ɧɩ̇ϱ̆eβ ʃɩɔeɀ̈ɧ̇eɻ ɧ̇eɀϱ̈ ƧɩЗϱ...

პəβϱɩ̆ : Words

  Basic syllabic words in Allamej are morphemes, which means they carry fundamental meanings. These morphemes can be seen as the building blocks of the language's structure. Allamej is an agglutinative language, meaning that modifying morphemes typically come before the morphemes they modify.  Each syllable is structured with a vocalic nucleus and must end either in consonant or semi consonant ( y or w), as in the model:  (C)+(S)[V](S)+[C/S*] C = Consonant  S = Semi Consonant  V = Vowel  [ ] = Every meaning syllable must contain  ( ) = Every meaning syllable may contain, but not necessarily * A syllable cant contain two consonants or two semi consonants directly in contact Examples:  ɧɩ̇ϱ̆  - biw :   life   ɧɩɩ̆β - bayt :   home  Ꙇҽɀ̈ - hez :   being  აҽɀ̈ - nez :   not being  ሪҽɀ̈ - kez :   doubt of being  ɧ̇əƧ -  vol :   wish  ሪ̆ϱɧ̇ -  guv ...

Justice, from the Old Egyptian concept "Ma'at", ⲙⲉⲓ, 𓀀

  ▬   ▬   ▬   ▬   ▬   ▬   ▬ The Allamej  პɩβ  "Mat" is inspired by the Egyptian concept of "Ma'at", which represents truth, balance, order, harmony, law, morality, and justice. Ma'at was both a goddess and a principle that regulated the stars, seasons, and the actions of mortals and deities.  The concept of Ma'at is deeply rooted in African culture and has influenced various aspects of life, including leadership, philosophy, and law. In the context of Allamej,  პɩβ  " Mat " embodies these values, promoting a sense of unity and cultural diversity. This concept is relevant not only to African culture but also to global culture, as it emphasizes the importance of harmony and justice in human interactions.  Ma'at is incorporated into Allamej, as a symbol of the interconnectedness of different cultures and the universal pursuit of truth and justice.

Home, House, from Semitic Languages "bayt" ܒܝܬ

   The word "home" in Allamej is the radical bayt , whose pronunciation is very close to the Semitic words بيت (Arabic), ቤተ (Amharic), ܒܝܬ (Assyrian Aramaic), and בית (Hebrew), with roots going back to Babylonian times. It is an important and sometimes sacred word in the sister Abrahamic cultures such as Islam, Christianity, and Judaism. Bayt is very commonly used in these cultures. For example, the city of Bethlehem, usually pronounced Bayt (or Bet) Leĥem, may mean "house of bread" or "house of meat," or according to some historians, the house of Leĥem or Laĥmu, an old Babylonian god of fertility. The word is also used to name places and temples.

Voices from the Future

  1.The time had come, 2.Three language spirits came together,  3.They were not segregated by the languages of humanity, 4.But by the spiritual justice of themselves,  5.Which were three, 6.And in the same way, one in their inner truth.  7.The shape of knowledge had been changed, For the future spirits speak to the old humanity.

"Lah" Cores Deus e o Absoluto

  "ʅϱ̈ሪ̆, ɀҽɧ̇, ƧɩꙆ" "Rüg,  Dev, Lah" Cores, Deus e o Absoluto * "Ƨɩ̇ɔeɩ̆ɧ̇ ɩ̇ɔeɩ̆ ӛβëɧ̇eɩ̆Ƨ ʃɩɧ̇eʅϱɀ,"  "Lineyv iney ötëveyl haverud," Aos que se desviam da verdade, "ɧ̇әƧeɀ̆ëʃϱ̈ ɧ̇әƧЗɩƧϱʃ ɔeɀ̈eƧ Зɩꞇ." "Volejëhü volmaluh nezel mac." Praga rogada não tem efeito. * "ꞇɩɀɧ̇әƧëʃϱ̈ ɧ̇әƧЗɩƧϱʃ ɔeɀ̈eƧ ëβϱ̈ ≺̆eɀ̆ɧ̇eɻϱʅ!" "Cadvolëhü volmaluh nezel ötü gejverur!" Mas a perseguida não é senão certa! * ɧ̇ϭƧҽპ ҽɀ̆ɩ̇Ꙇ βɩ̇აҽՀ Ꙇҽϱ̈βҽა ɩ̆ϱɀ̆ϱ̈ ɩƧϱ̈βҽა Ꙇϱʅ  z ሪ ɩƧϱ̈  Ꙇɩɩ̇აϭ Ꙇɩҽ̈ѱ ɀ̈  ɧ̇ ϭƧҽ პ ҽɀ̆ ɩ̇ Ꙇ β ɩ̇ ა ҽ Հ Ꙇ ҽϱ̈βҽ ა ɩ̆ ϱɀ̆ϱ̈ ɩ Ƨϱ̈βҽ ა Ꙇ ϱ ʅ   z ሪ ɩ Ƨϱ̈   Ꙇ ɩɩ̇ ა ϭ Ꙇ ɩ ҽ̈ѱ ҽ̈  ϱ̈