Skip to main content

Posts

Showing posts with the label Thoughts in Allamej | Pensamentos em Allamej

In All of Us | Em Todos Nós | Almineyn

      ▬   ▬   ▬   ▬   ▬   ▬   ▬ Almineyn In All of Us Em Todos Nós * Nöz, mot yumsémelü fedü Illness, a word that looks ugly Doença, palavra que parece feia * Ötyumü alunen une biwel nakzayel  But whatever is alive it permeates Mas o que quer que esteja vivo permeia * Palvedhezi hezel nözi Maturing means getting ill Amadurecer é adoecer * Vedi hezel palvedhezi Knowing is maturing Saber é amadurecer * Vedi habiwun aluneh mójelih Knowing that in life everything is possible Saber que na vida tudo pode * Himev hanöz haawsmojuh sadcadel Because illness embraces freedom Porque a doença a liberdade acode * Awsmoj tomëhü dumveruyx Freedom hindered by ideals Liberdade tolhida por ideais * Yumëxëhü uxverü leyuyx  Imposed by unrealistic rules Impostos por normas irreais  * Hanöz awsmojëxel Illness frees A doença liberta * Himtarev hahezsay ubbidel As the the mind awakens Já que a mente desperta * Nune musëxel Nothing can compe...

Who knows? | Quem é que sabe? | Kine vedel?

▬   ▬   ▬   ▬   ▬   ▬   ▬ Phrase in Allamej - Mix of many languages   Frase em Alamês - Mistura de várias línguas (English text bellow | texto em português logo abaixo) " Haved nezü mojel hezih vedës ötyumü alved yujü huned, haved uxmojëhü hezel. Haved hezel vedi nezü vedih. " "Knowing cannot be partial but total and therefore knowing is impossible. Knowing is knowing that one doesn't know."  " O saber não pode ser um saber parcial mas um saber total, e por isto o saber é impossível. O saber é saber que não se sabe. "  Rodrigo Solano  ▬   ▬   ▬   ▬   ▬   ▬   ▬ Who knows? (versão em português logo abaixo) How can one think one knows  If one has never seen the mulatto's samba Neither has one ever felt the smells of the Bazaar  Nor heard oriental voices praying How can one think one knows  If one has never tried the different fla...

Unknown | Desconhecidos | Nezvedëhü

  ▬   ▬   ▬   ▬   ▬   ▬   ▬ The Self and the Other (versão em português logo abaixo) The Other is always unknown by the Self  in its complete reality In the same way the Self is always  unknown by the Other in its complete reality  Rodrigo Solano  ▬   ▬   ▬   ▬   ▬   ▬   ▬ Versão em Português O Eu e o Outro O Outro é sempre desconhecido pelo Eu  em sua realidade total  Da mesma maneira em que o Eu é sempre desconhecido pelo Outro  em sua realidade total  Rodrigo Solano  ▬   ▬   ▬   ▬   ▬   ▬   ▬ Original in Allamej - Mix of many languages   Original em Alamês - Mistura de várias línguas Min yujü Öt Haöt alüten hezel  nezvedëhü haminur alveruk lunes Semyumü hamin alüten hezel nezvedëhü haötur alveruk lunes   Rodrigo Solano  ▬   ▬   ▬   ▬   ▬   ▬   ▬ In Allamej Alphabet | Em alfabeto alamês

Peace with the Other | Paz com o Outro | Sël Ötinek

▬   ▬   ▬   ▬   ▬   ▬   ▬ "Miney gegü ötineyr" "Us against others" "Nós contra os outros" * Hezel wan unen nakëxel it is the bowl  on which it is placed é a travessa em que se coloca * ëvëhü alyujunuh the maneuvering mass a massa de manobra  * uxmojëhü kaltarimih minuh lines unable to beat its ego incapaz de vencer seu ego   * yujü zayëxih hasëluh ubun lunes and place peace above it e colocar a paz acima dele Rodrigo Solano ▬   ▬   ▬   ▬   ▬   ▬   ▬ In Allamej Alphabet | Em alfabeto alamês

Allamej - the reallity about the other | Allamej - A realidade do outro | Allamej - alver haötinus.

▬   ▬   ▬   ▬   ▬   ▬   ▬   Allamej hezel ën  The world mixed language (Allamej) is a place A linguagem da mistura do mundo (Allamej) é um lugar * unen haötin öfel zayih.  where the other ceases to exist em que o outro deixa de existir. * Imev hezel hedü ej  Because it is a language Porque é uma linguagem * une nakëxel alineh,  that includes everyone que inclui a todos, * hezëxelik haötin haminun.  transforming the other into ourselves (expanded self). transformando o outro em nós mesmos (eu expandido). * ötyumü uneh jenërü nine vedel.  but that almost nobody knows. Mas que quase ninguém conhece. * Yujü semyumü hezel haalver And so is reality E assim é a realidade * unen münine nezü volel nakëxih haötinuh, where many people do not want to include the other, onde muitos não querem incluir o outro * Haötin zayëxel awsun, The other is placed outside O outro é posto do lado de fora, * telü, vizöfëhü yujü uxvol...

Keep your own position! | Mantenha sua própria posição! | Zayét ënun tintares!

Zayét ënun tintares! Keep your own position! Mantenha sua própria posição!  * Zayét ënun tines!  Keep your position! Mantenha sua posição!  * Hezeyl iney  There are those who Há aqueles que * voltáreylü öfirih  prefer to quit  perferem abandonar * ubvizëhënud lineys  their admirable position  sua  admirável posição * ubviziv  hauxubvizëhuh  to admire the unadmirable  para admirar o inadimirável * Nezverveduy hezeyl  Delusions are Ilusões são, * öküten guvü  sometimes strong às vezes, fortes  * Ötyumü hakalvedinuy habeyl  But the wise have Mas os sábios têm * ënuyh lintareys  their  own positions  suas próprias posições * teldumuyn lineys  in their far-reaching thoughts em seus pensamentos de longo alcance Rodrigo Solano ▬   ▬   ▬   ▬   ▬   ▬   ▬ In Allamej Alphabet | Em alfabeto alamês

Science | Ciência | Verëvved

▬   ▬   ▬   ▬   ▬   ▬   ▬ Vedër Science Ciência * Havedër mojel awsvizëhezih Science can be found A ciência pode ser encontrada * Vol awsvízin haveruh When the desire to discover the truth Quando o desejo de descobrir a verdade * Hezel mëgtarü volur It is greater than the desire É maior do que o desejo  * Verebdum hézelir haver To believe something to be the truth De crer que algo seja a verdade  Rodrigo Solano ▬   ▬   ▬   ▬   ▬   ▬   ▬ In Allamej Alphabet | Em alfabeto alamês

"OM" - Meditation | Meditação | Dyan

    ▬   ▬   ▬   ▬   ▬   ▬   ▬ Om Hezél veddum mines alunen May my mind be in everything Que minha mente esteja em tudo * Hezél lab mines alinen May my love be to everyone Que meu amor seja por todas as pessoas * Hezél sël mines alënen May I be in peace everywhere Que a paz esteja comigo em todos os lugares * Hezél ver mines alüten May truth always be with me Que a verdade me esteja presente em todos os momentos * Hezél habbav mines alëten May any amount be enough for me enough Que me haja satisfação em todas as quantias * Hezél cad mines alyumen May I accept all cisrcunstances Que me haja aceitação a todas as circunstâncias * Hezél ved mines alimen May my knowledge be in every reason Que me haja sabedoria para todos os motivos  Rodrigo Solano ▬   ▬   ▬   ▬   ▬   ▬   ▬ In Allamej Alphabet | Em alfabeto alamês ▬   ▬   ▬   ▬   ▬ ...

Who were we? | Quem éramos? | Hezuym kine?

    ▬   ▬   ▬   ▬   ▬   ▬   ▬ Hezuym kine? Who were we? Quem éramos? Vízuymid uneh viz ë́ xuyl mineyh Before seeing what they made us see Antes de ver o que nos fizeram ver Fonèduymid uneh fonëd ë́ xuyl mineyh Before listening what they made us listen Antes de escutar o que nos fizeram escutar Dúmuymid uneh dum ë́ xuyl mineyh Before thinking of what they made us think Antes de pensar  no que nos fizeram pensar Lábuymid uneh lab ë́ xuyl mineyh Before loving what made us love Antes de amar o que nos fizeram amar Mácuymid uneh mac ë́ xuyl mineyh Before doing what they made us do Antes de fazer o que nos fizeram fazer Hézuymid une hez ë́ xuyl miney Before being what they made us be Antes de ser o que nos fizeram ser Hezuym kine? What were we? O que éramos? Èsuymid uned ës ë́ xuyl mineyh Before detaching from what they made us detach Antes de nos apartarmos do que nos fizeram apartar Öfdúmuymid uneh öfdum ë́ xuyl mineyh Before forgetin...

People of Color | Gente de Cor | Rügin

Rügin People of Color Gente de Cor     Ökiney iney vizeyl semlineyh yumü safin ejeyl - Some who see themselves as white say that - Alguns que se veem brancos dizem que -     Nedèvelih got rügun ötëhü lineyr safü lamxuyësuv, If a drop of a different color falls into a white sea, "Se uma gota de cor diferente da sua cair num mar branco,     Hune musel xemhezih "kül" That should be called "black" Este deverá ser chamado de "negro""     Ökiney iney vizeyl semlineyh yumü külin mojeyl ejih Some who see themselves as black could say that Alguns que se veem negros poderiam dizer que     Nedèvelih got rügun ötëhü lineyr külü lamxuyësuv, If a drop of a different color falls into a black sea, Se uma gota de cor diferente da sua cair num mar negro,     Hune musel xemhezih "saf" That should be called "white". Este deverá ser chamado de "branco".     Hunü vizyumuk...