▬ ▬ ▬ ▬ ▬ ▬ ▬ Almineyn In All of Us Em Todos Nós * Nöz, mot yumsémelü fedü Illness, a word that looks ugly Doença, palavra que parece feia * Ötyumü alunen une biwel nakzayel But whatever is alive it permeates Mas o que quer que esteja vivo permeia * Palvedhezi hezel nözi Maturing means getting ill Amadurecer é adoecer * Vedi hezel palvedhezi Knowing is maturing Saber é amadurecer * Vedi habiwun aluneh mójelih Knowing that in life everything is possible Saber que na vida tudo pode * Himev hanöz haawsmojuh sadcadel Because illness embraces freedom Porque a doença a liberdade acode * Awsmoj tomëhü dumveruyx Freedom hindered by ideals Liberdade tolhida por ideais * Yumëxëhü uxverü leyuyx Imposed by unrealistic rules Impostos por normas irreais * Hanöz awsmojëxel Illness frees A doença liberta * Himtarev hahezsay ubbidel As the the mind awakens Já que a mente desperta * Nune musëxel Nothing can compe...
▬ ▬ ▬ ▬ ▬ ▬ ▬ Haësejmatëx The partial language law A lei da linguagem parcial * Haësejmatëx hezel guvtarü The partial language law is stronger A lei da linguagem parcial é mais forte * Haradmatëxur Then the State law Que a lei do Estado * Haradmatëxinuy nezü mojel The law keepers are not able Os legisladores não conseguem * Matëxel alineh Submit everyone to the law Submeter todos à lei * Ötyumü haësejmatëx But the partial language law Mas a lei da linguagem parcial * Hirel bukud ësëxinus Comes from the segregator's mouth Vem da boca do segregador * Hirel kworuyv inmünus Reaches the people's hearts Alcança o coração das pessoas * Alcadel dumuyh lines Dominates their minds Domina suas mentes * Yujü line hedyumü mojel And they can only E elas somente conseguem * Nedzayih haësejmatëxur Stand for the partial language law Se submeter à lei da linguagem parcial * Rodrigo Sol...