Skip to main content

Posts

In All of Us | Em Todos Nós | Almineyn

      ▬   ▬   ▬   ▬   ▬   ▬   ▬ Almineyn In All of Us Em Todos Nós * Nöz, mot yumsémelü fedü Illness, a word that looks ugly Doença, palavra que parece feia * Ötyumü alunen une biwel nakzayel  But whatever is alive it permeates Mas o que quer que esteja vivo permeia * Palvedhezi hezel nözi Maturing means getting ill Amadurecer é adoecer * Vedi hezel palvedhezi Knowing is maturing Saber é amadurecer * Vedi habiwun aluneh mójelih Knowing that in life everything is possible Saber que na vida tudo pode * Himev hanöz haawsmojuh sadcadel Because illness embraces freedom Porque a doença a liberdade acode * Awsmoj tomëhü dumveruyx Freedom hindered by ideals Liberdade tolhida por ideais * Yumëxëhü uxverü leyuyx  Imposed by unrealistic rules Impostos por normas irreais  * Hanöz awsmojëxel Illness frees A doença liberta * Himtarev hahezsay ubbidel As the the mind awakens Já que a mente desperta * Nune musëxel Nothing can compe...
Recent posts

The Partial Language Law

  ▬   ▬   ▬   ▬   ▬   ▬   ▬ Haësejmatëx  The partial language law A lei da linguagem parcial * Haësejmatëx hezel guvtarü The partial language law is stronger  A lei da linguagem parcial é mais forte * Haradmatëxur Then the State law Que a lei do Estado  * Haradmatëxinuy nezü mojel  The law keepers are not able Os legisladores não conseguem * Matëxel alineh  Submit everyone to the law Submeter todos à lei * Ötyumü haësejmatëx But the partial language law  Mas a lei da linguagem parcial * Hirel bukud ësëxinus  Comes from the segregator's mouth  Vem da boca do segregador * Hirel kworuyv inmünus Reaches the people's hearts  Alcança o coração das pessoas * Alcadel dumuyh lines Dominates their minds  Domina suas mentes * Yujü line hedyumü mojel And they can only  E elas somente conseguem * Nedzayih haësejmatëxur Stand for the partial language law  Se submeter à lei da linguagem parcial * Rodrigo Sol...

Who knows? | Quem é que sabe? | Kine vedel?

▬   ▬   ▬   ▬   ▬   ▬   ▬ Phrase in Allamej - Mix of many languages   Frase em Alamês - Mistura de várias línguas (English text bellow | texto em português logo abaixo) " Haved nezü mojel hezih vedës ötyumü alved yujü huned, haved uxmojëhü hezel. Haved hezel vedi nezü vedih. " "Knowing cannot be partial but total and therefore knowing is impossible. Knowing is knowing that one doesn't know."  " O saber não pode ser um saber parcial mas um saber total, e por isto o saber é impossível. O saber é saber que não se sabe. "  Rodrigo Solano  ▬   ▬   ▬   ▬   ▬   ▬   ▬ Who knows? (versão em português logo abaixo) How can one think one knows  If one has never seen the mulatto's samba Neither has one ever felt the smells of the Bazaar  Nor heard oriental voices praying How can one think one knows  If one has never tried the different fla...

ɧ̇ҽɀ ꙆɩƧɩპϱΣ | World Knowledge

ɧɩɧ̇ɧ̇ҽɀ პɩ̇აҽɩ̆Σ ɩƧɧ̇ҽɀϱʅ    Bavved mineys alvedur   Our perception of reality პəɀ̆ҽƧ Ꙇҽɀ̈ɩ̇Ꙇ აҽɀ̈ɧ̇ҽʅɧ̇ҽɀ    mojel hezih nezverved  may be an illusion ɩƧƧɩპϱʅ   allamur in relation to the totality of the world In Allamej Alphabet 

ɩ̇ɔЗϱ̈ɔ eɀ̈ϱΣ | The Nation of Ez

  ɩƧƧɩЗeɀ̆ϱɔ: ɩ̆ɔeɀ̆Σɩɩϱ´,  ɩ̇ɔЗϱ̈ɔϱʃ Зɩ̇ɔeΣ Зɩꞇϱɩ̆ ≺  Ƨɩ̇ɔeΣ;  ɩϱ̆Σɧ̇eɀϱɩ̆З ʃɩβeɩ̆ɔϱʃ;  ɩ̆ϱɀ̆ϱ̈ ɀәɔϱƧ Зɩ̇ɔeɩ̆ɧ̇ ʃɩәɔϱʃ;  ϱɧЗɩꞇϱɩ̆З ʃɩЗɩꞇëꞇϱʃ;  ɩ̆ϱɀ̆ϱ̈ ɀәɔϱƧ Зɩ̇ɔeɩ̆ɧ̇ ʃɩɻɩɧϱʃ;  ΣëƧëѱϱЗ ʃɩΣәϱ̆ϱʃ;  ɩ̆ϱɀ̆ϱ̈ ɀәɔϱl Зɩ̇ɔeɩ̆ɧ̇  ≺ ɩƧɧɩ̇ϱ̆ϱʃ;  ɩϱ̆Σɧ̇eɀ ϱɩ̆З ʃɩΣϱ̆ɩɩ̆Ƨϱʃ;  ɩ̆ϱɀ̆ϱ̈ ɀәɔϱƧ Зɩ̇ɔeɩ̆ɧ̇ ʃɩ ≺ ӛƧϱʃ; ŋ̇ϱ̈ɔϱɩ̆З ɩ̇ɔЗϱ̈ɔëΣϱɔ;  ɩ̆ϱɀ̆ϱ̈ ɀәɔϱƧ Зɩ̇ɔeɩ̆ɧ̇ ʃɩЗϱ̈ɔëɻϱʃ;  Зë ≺ ̆ЗɩꞇϱЗ ʃɩeɀ̆ϱʃ;  ɩ̆ϱɀ̆ϱ̈ ɀәɔϱƧ Зɩ̇ɔeɩ̆ɧ̇ ʃɩɀϱЗϱʃ;  ɧɩ̇ɀЗɩꞇϱЗ ʃɩŋɩ̇ѱϱʃ;  ɩ̆ϱɀ̆ϱ̈ ɀәɔϱƧ Зɩ̇ɔeɩ̆ɧ̇ ʃɩŋɩƧɧ̇eɀϱʃ;  ϱ̈βɧ̇ɩ̇ɀ̈ϱɩ̆З ʃɩΣɩЗϱʃ;  ɩ̆ϱɀ̆ϱ̈ ɀәɔϱƧ Зɩ̇ɔeɩ̆ɧ̇ ʃɩëɔϱʃ;  ϱɧЗɩꞇϱɩ̆З ʃɩɩ̇ɻëꞇϱʃ;  ɩ̆ϱɀ̆ϱ̈ ɀәɔϱƧ Зɩ̇ɔeɧ̇ ʃɩƧɩЗϱʃ;  ŋ̇ɩ̇Ƨϱɩ̆З  ʃɩӛβɩ̇ɔϱʃ;  ɩ̆ϱɀ̆ϱ̈ ɀәɔϱƧ Зɩ̇ɔeɩ̆ɧ̇  ʃɩɩƧɩ̆ϱɀ̆ϱʃ;  ɧ̇eɀꞇɩɀϱɩ̆З ʃɩβϱŋϱʃ;  ɩ̆ϱɀ̆ϱ̈ ɀәɔϱƧ Зɩ̇ɔeɩ̆v ʃɩɔɩβɧ̇eɀϱʃ;  ɀϱЗϱɩ̆З ʃɩϱѱɧ̇eɀëʃϱʃ  ɩ̆ϱɀ̆ϱ̈ ɀәɔϱƧ Зɩ̇ɔeɩ̆ɧ̇ ɀeɧ̇ϱʃ;  ɔeɀ̈ϱ̈ ɔeɀɧ̇eɀéɧe  ≺ ɩ̇ɔeɩ̆ ʃéɀ̈eɩ̆Зɩ̇ʃ;  Зәɀ̆ϱ̈ ɧɩ̇ϱ̆eβ ʃɩɔeɀ̈ɧ̇eɻ ɧ̇eɀϱ̈ ƧɩЗϱ...

პəβϱɩ̆ : Words

  Basic syllabic words in Allamej are morphemes, which means they carry fundamental meanings. These morphemes can be seen as the building blocks of the language's structure. Allamej is an agglutinative language, meaning that modifying morphemes typically come before the morphemes they modify.  Each syllable is structured with a vocalic nucleus and must end either in consonant or semi consonant ( y or w), as in the model:  (C)+(S)[V](S)+[C/S*] C = Consonant  S = Semi Consonant  V = Vowel  [ ] = Every meaning syllable must contain  ( ) = Every meaning syllable may contain, but not necessarily * A syllable cant contain two consonants or two semi consonants directly in contact Examples:  ɧɩ̇ϱ̆  - biw :   life   ɧɩɩ̆β - bayt :   home  Ꙇҽɀ̈ - hez :   being  აҽɀ̈ - nez :   not being  ሪҽɀ̈ - kez :   doubt of being  ɧ̇əƧ -  vol :   wish  ሪ̆ϱɧ̇ -  guv ...

Justice, from the Old Egyptian concept "Ma'at", ⲙⲉⲓ, 𓀀

  ▬   ▬   ▬   ▬   ▬   ▬   ▬ The Allamej  პɩβ  "Mat" is inspired by the Egyptian concept of "Ma'at", which represents truth, balance, order, harmony, law, morality, and justice. Ma'at was both a goddess and a principle that regulated the stars, seasons, and the actions of mortals and deities.  The concept of Ma'at is deeply rooted in African culture and has influenced various aspects of life, including leadership, philosophy, and law. In the context of Allamej,  პɩβ  " Mat " embodies these values, promoting a sense of unity and cultural diversity. This concept is relevant not only to African culture but also to global culture, as it emphasizes the importance of harmony and justice in human interactions.  Ma'at is incorporated into Allamej, as a symbol of the interconnectedness of different cultures and the universal pursuit of truth and justice.