Skip to main content

Who were we? | Quem éramos? | Hezuym kine?

        

Hezuym kine?

Who were we?

Quem éramos?


Vízuymid uneh vizxuyl mineyh

Before seeing what they made us see

Antes de ver o que nos fizeram ver


Fonèduymid uneh fonëdxuyl mineyh

Before listening what they made us listen

Antes de escutar o que nos fizeram escutar


Dúmuymid uneh dumxuyl mineyh

Before thinking of what they made us think

Antes de pensar  no que nos fizeram pensar


Lábuymid uneh labxuyl mineyh

Before loving what made us love

Antes de amar o que nos fizeram amar


Mácuymid uneh macxuyl mineyh

Before doing what they made us do

Antes de fazer o que nos fizeram fazer


Hézuymid une hezxuyl miney

Before being what they made us be

Antes de ser o que nos fizeram ser


Hezuym kine?

What were we?

O que éramos?


Èsuymid uned ësxuyl mineyh

Before detaching from what they made us detach

Antes de nos apartarmos do que nos fizeram apartar


Öfdúmuymid uneh öfdumxuyl mineyh

Before forgeting what made us forget

Antes de esquecermos o que nos fizeram esquecer


Òfuymid uned öfxuyl mineyh

Before deviating from what they made us deviate

Antes de desviarmos do que nos fizeram desviar


Nézuymid une nezxuyl miney

Before not being what they made us not to be

Antes de não sermos o que nos fizeram não ser



Hezuym kine?

Who were we?

Quem éramos?


Telíruymid haalud

Before we get away from the whole

Antes de nos distanciarmos do todo




Comments

Popular posts from this blog

See me! | Vê-me! | Vizét mineh!

▬   ▬   ▬   ▬   ▬   ▬   ▬ See Me! (versão em português logo abaixo) O thou, see me! Do not call me white; Do not call me black either; I'm not white, I'm not black either; I am white and I am black; The colors are endless; O thou, see me! Do not ask me where I am from; I'm from there, I'm from here, I'm from everywhere; The places are endless; O thou, see me, and thou shalt see thyself; We are equal in our differences; Without thee I don’t exist. Without me thou dost not exist; Differences make us the same; Let us be equal. Let us be as we really are; Let's be ... Let's be the whole ... O thou, see me and let us just be! ▬   ▬   ▬   ▬   ▬   ▬   ▬ Versão em Português Vê-me! Ó tu, vê-me!  Não me chames de branco; Tampouco me chames de negro;  Não sou branco, também não sou negro;  Sou branco e sou negro;  As cores são infinitas;  Ó tu, vê-me!...

პəβϱɩ̆ : Words

  Basic syllabic words in Allamej are morphemes, which means they carry fundamental meanings. These morphemes can be seen as the building blocks of the language's structure. Allamej is an agglutinative language, meaning that modifying morphemes typically come before the morphemes they modify.  Each syllable is structured with a vocalic nucleus and must end either in consonant or semi consonant ( y or w), as in the model:  (C)+(S)[V](S)+[C/S*] C = Consonant  S = Semi Consonant  V = Vowel  [ ] = Every meaning syllable must contain  ( ) = Every meaning syllable may contain, but not necessarily * A syllable cant contain two consonants or two semi consonants directly in contact Examples:  ɧɩ̇ϱ̆  - biw :   life   ɧɩɩ̆β - bayt :   home  Ꙇҽɀ̈ - hez :   being  აҽɀ̈ - nez :   not being  ሪҽɀ̈ - kez :   doubt of being  ɧ̇əƧ -  vol :   wish  ሪ̆ϱɧ̇ -  guv ...

Voices from the Future

  1.The time had come, 2.Three language spirits came together,  3.They were not segregated by the languages of humanity, 4.But by the spiritual justice of themselves,  5.Which were three, 6.And in the same way, one in their inner truth.  7.The shape of knowledge had been changed, For the future spirits speak to the old humanity.