Skip to main content

Allamej - the reallity about the other | Allamej - A realidade do outro | Allamej - alver haötinus.

       

Allamej hezel ën 

The world mixed language (Allamej) is a place

A linguagem da mistura do mundo (Allamej) é um lugar

*

unen haötin öfel zayih. 

where the other ceases to exist

em que o outro deixa de existir.

*

Imev hezel hedü ej 

Because it is a language

Porque é uma linguagem

*

une nakëxel alineh, 

that includes everyone

que inclui a todos,

*

hezëxelik haötin haminun. 

transforming the other into ourselves (expanded self).

transformando o outro em nós mesmos (eu expandido).

*

ötyumü uneh jenërü nine vedel. 

but that almost nobody knows.

Mas que quase ninguém conhece.

*

Yujü semyumü hezel haalver

And so is reality

E assim é a realidade

*

unen münine nezü volel nakëxih haötinuh,

where many people do not want to include the other,

onde muitos não querem incluir o outro

*

Haötin zayëxel awsun,

The other is placed outside

O outro é posto do lado de fora,

*

telü, vizöfëhü yujü uxvolëhü ...

far, faded and undesirable ... 

longe, esvainecido e indesejável ...



      


Comments

Popular posts from this blog

See me! | Vê-me! | Vizét mineh!

▬   ▬   ▬   ▬   ▬   ▬   ▬ See Me! (versão em português logo abaixo) O thou, see me! Do not call me white; Do not call me black either; I'm not white, I'm not black either; I am white and I am black; The colors are endless; O thou, see me! Do not ask me where I am from; I'm from there, I'm from here, I'm from everywhere; The places are endless; O thou, see me, and thou shalt see thyself; We are equal in our differences; Without thee I don’t exist. Without me thou dost not exist; Differences make us the same; Let us be equal. Let us be as we really are; Let's be ... Let's be the whole ... O thou, see me and let us just be! ▬   ▬   ▬   ▬   ▬   ▬   ▬ Versão em Português Vê-me! Ó tu, vê-me!  Não me chames de branco; Tampouco me chames de negro;  Não sou branco, também não sou negro;  Sou branco e sou negro;  As cores são infinitas;  Ó tu, vê-me!...

პəβϱɩ̆ : Words

  Basic syllabic words in Allamej are morphemes, which means they carry fundamental meanings. These morphemes can be seen as the building blocks of the language's structure. Allamej is an agglutinative language, meaning that modifying morphemes typically come before the morphemes they modify.  Each syllable is structured with a vocalic nucleus and must end either in consonant or semi consonant ( y or w), as in the model:  (C)+(S)[V](S)+[C/S*] C = Consonant  S = Semi Consonant  V = Vowel  [ ] = Every meaning syllable must contain  ( ) = Every meaning syllable may contain, but not necessarily * A syllable cant contain two consonants or two semi consonants directly in contact Examples:  ɧɩ̇ϱ̆  - biw :   life   ɧɩɩ̆β - bayt :   home  Ꙇҽɀ̈ - hez :   being  აҽɀ̈ - nez :   not being  ሪҽɀ̈ - kez :   doubt of being  ɧ̇əƧ -  vol :   wish  ሪ̆ϱɧ̇ -  guv ...

Voices from the Future

  1.The time had come, 2.Three language spirits came together,  3.They were not segregated by the languages of humanity, 4.But by the spiritual justice of themselves,  5.Which were three, 6.And in the same way, one in their inner truth.  7.The shape of knowledge had been changed, For the future spirits speak to the old humanity.