Skip to main content


Allamej: A Symbolic Place for Everyone

Allamej is a hybrid language constructed by Rodrigo Solano  as a representation of human diversity coexistence through the consciousness of hybridization. It is not intended to be a primary spoken language, but rather an artistic representation of diversity and an encouragement of an inclusive mindset.

Experts assert that humans are symbolic beings. They are born into their languages and become subordinated to whatever they learn through them. People become attached to the content of their language, which becomes part of their inner selves and ego. However, this attachment can emotionally alienate them from reality, especially considering that humans are diverse and often exposed to cultural differences. 

Language itself serves as a symbolic place where humans are segregated. Allamej aims to be a symbolic space that prompts individuals to reflect on their attitudes toward cultural diversity.

A Hybrid Language

We use language to think, express, and convey meanings. Allamej is a hybrid language constructed by Solano, drawing from multiple spoken languages around the world. 

It incorporates elements from language families such as Bantu, Germanic, Greek, Indic, Japanese, Latin, Malay, Persian, Quechua, Semitic, Sino-Tibetan, Slavonic, Thai, Turkic, Tupian, Yoruba, and other linguistic contributions. The purpose of this linguistic blend is to represent the coexistence of human diversity by creating words based on different cultural contexts and weaving them together into a cohesive language.

To ensure compatibility among these diverse words, their meanings must sometimes reflect our shared existence as humans. For instance, terms like ‘Truth,’ ‘God,’ and ‘Reality’ pose challenges when we live in separate linguistic and cultural spheres. By reviewing these concepts, we can better embrace the reality of human diversity.



A Symbolic Intercultural Place

The inspiration for Allamej initially stemmed from Esperanto. However, there are significant differences between the European-centric origins of Esperanto and the purpose behind creating Allamej. 

As a suburban Brazilian mestizo, Solano developed Allamej to reflect his own observations and the hybrid local culture—a common feature in Latin America. This culture encompasses not only Latin-based languages but also a rich blend of influences from various ethnic backgrounds and regions. Initially, Allamej was not meant to be a spoken language; rather, it served as a tool for questioning and exploring cultural diversity.


Comments

Popular posts from this blog

See me! | Vê-me! | Vizét mineh!

▬   ▬   ▬   ▬   ▬   ▬   ▬ See Me! (versão em português logo abaixo) O thou, see me! Do not call me white; Do not call me black either; I'm not white, I'm not black either; I am white and I am black; The colors are endless; O thou, see me! Do not ask me where I am from; I'm from there, I'm from here, I'm from everywhere; The places are endless; O thou, see me, and thou shalt see thyself; We are equal in our differences; Without thee I don’t exist. Without me thou dost not exist; Differences make us the same; Let us be equal. Let us be as we really are; Let's be ... Let's be the whole ... O thou, see me and let us just be! ▬   ▬   ▬   ▬   ▬   ▬   ▬ Versão em Português Vê-me! Ó tu, vê-me!  Não me chames de branco; Tampouco me chames de negro;  Não sou branco, também não sou negro;  Sou branco e sou negro;  As cores são infinitas;  Ó tu, vê-me!...

პəβϱɩ̆ : Words

  Basic syllabic words in Allamej are morphemes, which means they carry fundamental meanings. These morphemes can be seen as the building blocks of the language's structure. Allamej is an agglutinative language, meaning that modifying morphemes typically come before the morphemes they modify.  Each syllable is structured with a vocalic nucleus and must end either in consonant or semi consonant ( y or w), as in the model:  (C)+(S)[V](S)+[C/S*] C = Consonant  S = Semi Consonant  V = Vowel  [ ] = Every meaning syllable must contain  ( ) = Every meaning syllable may contain, but not necessarily * A syllable cant contain two consonants or two semi consonants directly in contact Examples:  ɧɩ̇ϱ̆  - biw :   life   ɧɩɩ̆β - bayt :   home  Ꙇҽɀ̈ - hez :   being  აҽɀ̈ - nez :   not being  ሪҽɀ̈ - kez :   doubt of being  ɧ̇əƧ -  vol :   wish  ሪ̆ϱɧ̇ -  guv ...

Voices from the Future

  1.The time had come, 2.Three language spirits came together,  3.They were not segregated by the languages of humanity, 4.But by the spiritual justice of themselves,  5.Which were three, 6.And in the same way, one in their inner truth.  7.The shape of knowledge had been changed, For the future spirits speak to the old humanity.