Skip to main content

Àṣẹ | Axé | Ëx

 


       

Àṣẹ

(versão em português logo abaixo)


The  word “Ëx” comes from Yoruba language and philosophy “Àṣẹ”. In Allamej it absorbs the very deep meaning of the word and is applied into the language structure.  Just like “Àṣẹ”, Ëx” brings up the meaning of the power that makes things happen and produces change, someway similar to the Chinese concept of Tao. Ëx” is an important root, meaning maker, and grammar partical inspirer in Allamej language. "Àṣẹ is a famous word in cultures influenced by Yoruba peoples such as Brazilian afro-tradition, written in Portuguese  “Axé”

 

For explanations on the letters' origin shape click Allamej Alphabet.

 

Posts with the word "Ëx" 

      

Axé


A palavra “Ëx” vem da língua iorubá e da filosofia “Àṣẹ”. Em Allamej, absorve um significado mais profundo que se relaciona com a estrutura da língua. Assim como “Àṣẹ”, “Ëx” traz à tona o significado do poder que faz as coisas acontecerem e produz mudanças, algo semelhante ao conceito chinês de "Tao"“Ëx” é uma raiz importante, criadora de significado e inspiradora da estrutura do Allamej"Àṣẹ" é uma palavra famosa em culturas influenciadas pelos povos iorubás, como a brasileira em que é escrita na versão portuguesa: “Axé”

Para explicações sobre a origem das letras e suas formas clique aqui Allamej Alphabet.

      

Comments

Popular posts from this blog

See me! | Vê-me! | Vizét mineh!

▬   ▬   ▬   ▬   ▬   ▬   ▬ See Me! (versão em português logo abaixo) O thou, see me! Do not call me white; Do not call me black either; I'm not white, I'm not black either; I am white and I am black; The colors are endless; O thou, see me! Do not ask me where I am from; I'm from there, I'm from here, I'm from everywhere; The places are endless; O thou, see me, and thou shalt see thyself; We are equal in our differences; Without thee I don’t exist. Without me thou dost not exist; Differences make us the same; Let us be equal. Let us be as we really are; Let's be ... Let's be the whole ... O thou, see me and let us just be! ▬   ▬   ▬   ▬   ▬   ▬   ▬ Versão em Português Vê-me! Ó tu, vê-me!  Não me chames de branco; Tampouco me chames de negro;  Não sou branco, também não sou negro;  Sou branco e sou negro;  As cores são infinitas;  Ó tu, vê-me!...

პəβϱɩ̆ : Words

  Basic syllabic words in Allamej are morphemes, which means they carry fundamental meanings. These morphemes can be seen as the building blocks of the language's structure. Allamej is an agglutinative language, meaning that modifying morphemes typically come before the morphemes they modify.  Each syllable is structured with a vocalic nucleus and must end either in consonant or semi consonant ( y or w), as in the model:  (C)+(S)[V](S)+[C/S*] C = Consonant  S = Semi Consonant  V = Vowel  [ ] = Every meaning syllable must contain  ( ) = Every meaning syllable may contain, but not necessarily * A syllable cant contain two consonants or two semi consonants directly in contact Examples:  ɧɩ̇ϱ̆  - biw :   life   ɧɩɩ̆β - bayt :   home  Ꙇҽɀ̈ - hez :   being  აҽɀ̈ - nez :   not being  ሪҽɀ̈ - kez :   doubt of being  ɧ̇əƧ -  vol :   wish  ሪ̆ϱɧ̇ -  guv ...

Voices from the Future

  1.The time had come, 2.Three language spirits came together,  3.They were not segregated by the languages of humanity, 4.But by the spiritual justice of themselves,  5.Which were three, 6.And in the same way, one in their inner truth.  7.The shape of knowledge had been changed, For the future spirits speak to the old humanity.