Skip to main content

Posts

Home, House, from Semitic Languages "bayt" ܒܝܬ

   The word "home" in Allamej is the radical bayt , whose pronunciation is very close to the Semitic words بيت (Arabic), ቤተ (Amharic), ܒܝܬ (Assyrian Aramaic), and בית (Hebrew), with roots going back to Babylonian times. It is an important and sometimes sacred word in the sister Abrahamic cultures such as Islam, Christianity, and Judaism. Bayt is very commonly used in these cultures. For example, the city of Bethlehem, usually pronounced Bayt (or Bet) Leĥem, may mean "house of bread" or "house of meat," or according to some historians, the house of Leĥem or Laĥmu, an old Babylonian god of fertility. The word is also used to name places and temples.

Voices from the Future

  1.The time had come, 2.Three language spirits came together,  3.They were not segregated by the languages of humanity, 4.But by the spiritual justice of themselves,  5.Which were three, 6.And in the same way, one in their inner truth.  7.The shape of knowledge had been changed, For the future spirits speak to the old humanity.

"Lah" Cores Deus e o Absoluto

  "ʅϱ̈ሪ̆, ɀҽɧ̇, ƧɩꙆ" "Rüg,  Dev, Lah" Cores, Deus e o Absoluto * "Ƨɩ̇ɔeɩ̆ɧ̇ ɩ̇ɔeɩ̆ ӛβëɧ̇eɩ̆Ƨ ʃɩɧ̇eʅϱɀ,"  "Lineyv iney ötëveyl haverud," Aos que se desviam da verdade, "ɧ̇әƧeɀ̆ëʃϱ̈ ɧ̇әƧЗɩƧϱʃ ɔeɀ̈eƧ Зɩꞇ." "Volejëhü volmaluh nezel mac." Praga rogada não tem efeito. * "ꞇɩɀɧ̇әƧëʃϱ̈ ɧ̇әƧЗɩƧϱʃ ɔeɀ̈eƧ ëβϱ̈ ≺̆eɀ̆ɧ̇eɻϱʅ!" "Cadvolëhü volmaluh nezel ötü gejverur!" Mas a perseguida não é senão certa! * ɧ̇ϭƧҽპ ҽɀ̆ɩ̇Ꙇ βɩ̇აҽՀ Ꙇҽϱ̈βҽა ɩ̆ϱɀ̆ϱ̈ ɩƧϱ̈βҽა Ꙇϱʅ  z ሪ ɩƧϱ̈  Ꙇɩɩ̇აϭ Ꙇɩҽ̈ѱ ɀ̈  ɧ̇ ϭƧҽ პ ҽɀ̆ ɩ̇ Ꙇ β ɩ̇ ა ҽ Հ Ꙇ ҽϱ̈βҽ ა ɩ̆ ϱɀ̆ϱ̈ ɩ Ƨϱ̈βҽ ა Ꙇ ϱ ʅ   z ሪ ɩ Ƨϱ̈   Ꙇ ɩɩ̇ ა ϭ Ꙇ ɩ ҽ̈ѱ ҽ̈  ϱ̈  
Allamej: A Symbolic Place for Everyone Allamej is a hybrid language constructed by  Rodrigo Solano    as a representation of human diversity coexistence through the consciousness of hybridization. It is not intended to be a primary spoken language, but rather an artistic representation of diversity and an encouragement of an inclusive mindset. Experts assert that humans are symbolic beings. They are born into their languages and become subordinated to whatever they learn through them. People become attached to the content of their language, which becomes part of their inner selves and ego. However, this attachment can emotionally alienate them from reality, especially considering that humans are diverse and often exposed to cultural differences.  Language itself serves as a symbolic place where humans are segregated. Allamej aims to be a symbolic space that prompts individuals to reflect on their attitudes toward cultural diversity. A Hybrid Language We use language ...

No languages to lable us! | Sem línguas para nos rotular! | Nezü ësej nezü xemëh mineyv | ɔeɀ̈ϱ̈ ëΣeɀ̆ ɔeɀ̈ϱ̈ ѱeЗëꙆ Зɩ̇ɔeɩ̆ɧ̇

▬   ▬   ▬   ▬   ▬   ▬   ▬ ɔ eɀ̈eƧ ʃeɀɩ̆ϱЗϱ̈ ʃeɀϱ̈ ѱeЗëʃ Зɩ̇ɔeɧ̇; Nézel hedyumü hedü xemëh minev; There's no single label for me; Não há um único rótulo para mim; * ӛβɩ̆ϱЗϱ̈ Зәɀ̆eƧ ʃeɀ̈ɩ̇ʃ ɩƧɩ̆ϱɀ̆ϱ̈ ѱeЗëʃ Зɩ̇ɔeɧ̇;  Ötumü mójel hezih alyujü xemëh minev; But I may have a mix of all labels; Mas posso ter uma mistura de todos os rótulos; * eɧβɩɻϱ̈ ɔeɀ̈ϱ̈ ѱeЗëʃ  Ebtarü nezü xemëh; Or even no one (label); Ou até nenhum deles (rótulos); * ëɔ Зɩ̇ɔeΣ ɔeɀ̈eƧ ʃëɔeɔ eɧϱ̈ Σëɔeɔ ; Ën mines nezel hënen ebü sënen; My place isn't here nor there; Meu lugar não é aqui nem ali; * ʃeɀ̈eƧ ɩƧƧɩЗ; Hezel allam; It is the whole world; É o mundo todo; * eɀ̆ ɀϱЗeƧɩ̇ɔ Σɩɩ̆ Зɩ̇ɔeΣ ɔeɀ̈eƧ ëΣëΣϱ̈ ; Ej dúmelin say mines nezel ësësü; The language in which my soul thinks is not segregated; A língua em que minha alma pensa não é segregada;  * ɔeɀ̈eƧ ʃeɀɩ̆ϱЗϱ̈ ʃeɀϱ̈ ; Nezel hedyumü hedü; It is only one;  É apenas uma;  * ʃeɀ̈eƧ ɩƧɩ̆ϱɀ̆ϱ̈ ; Hezel ...

ɩƧƧɩЗΣәЗ | Global Body

ɔeɀ̈eЗ ʃɩɀëЗɻϱ̈≺̆ ϱɔeʃ ʃeɀ̈ϱ̈ ɧ̇ɩ̇ɀ̈eβ ӛβɩ̆ϱЗϱ̈ ʃɩЗϱ̈ɔϱ̈ ɩƧƧɩЗΣәЗ ϱɔeʃ ɔeɀ̈ϱ̈ ɧ̇ɩ̇ɀ̈eβ

Global Body | Corpo Global | Allamsom

▬   ▬   ▬   ▬   ▬   ▬   ▬ (versão em português logo abaixo) Eu não sou a cor da pele que você certamente vê. Mas a mistura de todos os corpos do mundo que você não vê. Rodrigo Solano  ▬   ▬   ▬   ▬   ▬   ▬   ▬ Versão em Português I am not the collor of the skin which sure you see.  But the mix of world bodies which you don't see. Rodrigo Solano  ▬   ▬   ▬   ▬   ▬   ▬   ▬ Original in Allamej - Mix of many languages   Original em Alamês - Mistura de várias línguas Nezem hahedü dëmrüg uneh hezü vízet Ötyumü hamünü allamsom uneh nezü vízet   Rodrigo Solano  ▬   ▬   ▬   ▬   ▬   ▬   ▬ In Allamej Alphabet | Em alfabeto alamês