Skip to main content

Posts

Rats | Ratos | Ratuy

▬   ▬   ▬   ▬   ▬   ▬   ▬ My Rats (versão em português logo abaixo) Do not wish to know my basements, my rats; Maybe I do not even know them myself; Who knows, the deeper, the more rats; The more of myself. Maria Piedade   ▬   ▬   ▬   ▬   ▬   ▬   ▬ Versão em Português (Original) Meus Ratos Não queiras conhecer meus porões, meus ratos;  Talvez nem eu mesmo os conheça;  Quem sabe, quanto mais fundo, mais ratos;  Mais serei eu.  Maria Piedade   ▬   ▬   ▬   ▬   ▬   ▬   ▬ In Allamej - Mix of many languages   Em Alamês - Mistura de várias línguas Ratuy Mines Nezü volét vedih nedyenuyh mines, ratuyh mines;  Mojü semmine nezü vedem luneyh;  Kine vedel, hezebel nedtarü, hezayl müntarü ratuy;  Ötyumü hezam mine.   Maria Piedade In Allamej Alphabet | Em alfabeto alamês ...

Seven Seconds | Sete Segundos | Sabü Dakuy

Original Wolof, English and French | Wolof, inglês e francês Lyrics with translation | Letras com tradução Boul ma sene, boul ma guiss madi re nga fokni mane Don't see me from a distance, don't look at my smile Não me veja à distância, não olhe para o meu sorriso Khamouma li neka thi sama souf ak thi guinaw And think that I don't know what's under and behind me E acho que não sei o que está por baixo e por trás de mim Beugouma kouma khol oaldine yaw li neka si yaw I don't want you to look at me and think Não quero que você olhe para mim e pense Mo ne si man, li ne si mane moye dilene diapale What's in you is in me, what's in me is to help them O que há em você está em mim, o que há em mim é ajudá-los Roughneck and rudeness, Crueldade e grosseria, We should be using, on the ones who practice wicked charms Deveríamos estar usando, por aqueles que praticam encantos perversos For the sword and the stone Pela espada e a pedra...

Reconvex | Reconvexo | Bëkxyanyum

▬   ▬   ▬   ▬   ▬   ▬   ▬ Original Português | Portuguese  Lyrics with translation | Letras com tradução Reconvexo Reconvex Eu sou achuva que lança a areia do Saara I'm the rain that throws the Sahara's sand Sobre os automóveis de Roma Over Roma automobiles Eu sou a sereia que dança I'm the mermaid that dances A destemida Iara The fearless lara Água e folha da Amazônia Amazonia's water and leaf Eu sou a sombra da voz da matriarca da Roma Negra I'm the shadow of Black Rome's matriarch voice Você não me pega You don't get me Você nem chega a me ver You don't even see me Meu som te cega, careta, quem é você? My sound blinds you, grimace, who are you? Que não sentiu o suingue de Henri Salvador Who didn't feel the swing of Henri Salvador Que não seguiu o Olodum balançando o Pelô Who didn't follow the Olodum shaking the Pelô E que não riu com a risada de Andy Warhol And whi didn't laugh with the l...

Immigrants | Imigrantes | Nakradhirinuy

▬   ▬   ▬   ▬   ▬   ▬   ▬ Immigrants (versão em português logo abaixo) How many feet have they trod upon thy land, Now they are nothing more than energy captured in the atmosphere. Dreams giving strength to other dreams, How many of them had the immigrants made of illusions,  Lives lost in the memory of the time. Villain time for not giving time to so many dreams, My father! The sea that changed the place also changed destiny. In the sea thinking over, how much the sea has changed the sight. The sea of the distance, the sea of the time holding back life, My father! Maria Piedade  ▬   ▬   ▬   ▬   ▬   ▬   ▬ Versão em Português (Original) Imigrantes Quantos pés pisaram tua terra,  Agora não passam de energia plasmada na atmosfera.  Os sonhos a dar força a outros sonhos,  Que tanto os tiveram imigrantes de ilusões, vidas perdidas na memória do tempo....

The Mystic's Dream | O Sonho do Místico | Sondum Haruhvedinus

▬   ▬   ▬   ▬   ▬   ▬   ▬ Original English | Inglês Lyrics with translation | Letras com tradução The Mystic's Dream Sonho Místico Clouded dream on an earthly night Um sonho nebuloso numa noite terrena Hangs upon the crescent moon Pende da lua crescente A voiceless song in an ageless light Uma canção sem voz, numa luz eterna Sings at the coming dawn Canta à chegada da alvorada Birds in flight are calling there Pássaros em vôo estão chamando ali Where the heart moves the stones Onde o coração move as rochas There that my heart is longing for Para lá o meu coração anseia All for the love of you Tudo pelo seu amor Painting hangs on an ivy wall Uma pintura em uma parede de hera Nestled in the emerald moss Aninhada no musgo verde-esmeralda Eyes declare a truce of trust Os olhos declaram uma trégua de confiança Then it draws me far away E então me afasta para longe Where deep in the desert twilight Aonde, ao ...

Voyage | Viaje | Travel

▬   ▬   ▬   ▬   ▬   ▬   ▬ Original  French | Francês Lyrics with translation | Letras com tradução Au dessus des vieux volcans, Above the ancient volcanoes Acima dos velhos vulcões Glisse des ailes sous les tapis du vent, Slide your wings under the carpet of the wind Deslizando tuas asas sob o tapete do vento Voyage, voyage, Travel, travel,  Viaje, viaje Eternellement. Eternally Eternamente De nuages en marécages, Of clouds in swamps Das nuvens aos pântanos De vent d'Espagne en pluie d'équateur, Of wind in Spain in the rain from Ecuador Do vento da Espanha à chuva do Equador Voyage, voyage, Travel, travel, Viaje, viaje Vole dans les hauteurs  Fly to the highest heights Voe até as alturas Au dessus des capitales, Above the capitals, fatal ideas Acima das capitais Des idées fatales, Fatal ideas Das idéias fatais Regarde l'océan... Look at the ocean... Olhe o oceano... Voyage, Voyage Travel, travel, Viaje, viaje Plus loin que la nuit et le jour,...